top of page

PODSYNCH

DELIVERING YOUR PODCAST TO THE GERMAN LISTENING WORLD

The German language is Europe's biggest market for dubbed audio.
25% of Germans listen to podcasts at least monthly. 
And 
increasing by 26% year-on-year compared to just 6% in the USA.

27 million occasional podcast listeners in Germany​.
10 million regular listeners.   
AND THAT'S JUST GERMANY. 

German is the first language of 95 million people.
The second language of 85 million more.

PodSynch is comprised of Berlin podcast professionals who care deeply about the medium. We are native and fluent speakers of German and English working together in a bilingual environment where everyone loves amazing audio.

OUR TEAM
IMG_3638_edited.png

OUR TEAM

POLYLINGUAL

PODCAST

PROFESSIONALS

We care about maintaining the voice, tone and quality of your English language podcast as we broaden your audience to include the German listening world.

Case Study

HEROES / HELDEN

CASE STUDY

BOWIE DID IT

And so should you. A dubbed version of your podcast doesn't mean a sacrifice of your unique style, creative choices or quality.

The German speaking world has a strong tradition of film "Synchronisierung" (dubbing).

Creators are expected to release secondary language tracks.

Contact

Thank you for your interest in PodSynch.
We are excited to get to work with you and will get back to you right away.

Thank you for reaching out.
CONTACT
bottom of page